- عربي - نصوص الآيات عثماني : بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
- عربى - نصوص الآيات : بسم الله الرحمن الرحيم والليل إذا يغشى
- عربى - التفسير الميسر : أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه، وبخلق الزوجين: الذكر والأنثى. إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة.
- السعدى : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
هذا قسم من الله بالزمان الذي تقع فيه أفعال العباد على تفاوت أحوالهم، فقال: { وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى } [أي: يعم] الخلق بظلامه، فيسكن كل إلى مأواه ومسكنه، ويستريح العباد من الكد والتعب.
- الوسيط لطنطاوي : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
تفسير سورة الليل
مقدمة وتمهيد
1- سميت هذه السورة في معظم المصاحف سورة «الليل» وفي بعض كتب التفسير سميت بسورة «والليل» ، وعنون لها الإمام البخاري بسورة «والليل إذا يغشى» ، وعدد آياتها إحدى وعشرون آية.
وجمهور العلماء على أنها مكية، وقال بعضهم: هي مدنية، وقال آخرون: بعضها مكي، وبعضها مدني، والحق أن هذه السورة من السور المكية الخالصة، وكان نزولها بعد سورة.
«الأعلى» وقبل سورة «القمر» ، فهي تعتبر السورة التاسعة في النزول من بين السور المكية.
قال الإمام الشوكانى. وهي مكية عند الجمهور، فعن ابن عباس قال: نزلت سورة «والليل إذا يغشى» بمكة. وأخرج ابن مردويه عن الزبير مثله..
وفي رواية عن ابن عباس أنه قال: إنى لأقول إن هذه السورة نزلت في السماحة والبخل.. «1» .
2- وحقا ما قاله ابن عباس- رضى الله عنهما-، فإن السورة الكريمة، قد احتوت على بيان شرف المؤمنين، وفضائل أعمالهم، ومذمة المشركين، وسوء فعالهم، وأنه- تعالى- قد أرسل رسوله للتذكير بالحق ولإنذار المخالفين عن أمره- تعالى- أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم.
أقسم الله - سبحانه - فى افتتاح هذه السورة بثلاثة أشياء ، على أن أعمال الناس مختلفة .
أقسم - أولا - بالليل فقال : ( والليل إِذَا يغشى ) أى : وحق الليل إذا يغشى النهار ، فيغطى ضياءه ، ويذهب نوره ، ويتحول الكون معه من حالة إلى حالة ، إذ عند حلول الليل يسكن الخلق عن الحركة ، ويأوى كل إنسان أو حيوان أو مأواه ، ويستقبلون النوم الذى فيه ما فيه من الراحة لأبدانهم ، كما قال - تعالى - : ( وَجَعَلْنَا الليل لِبَاساً . وَجَعَلْنَا النهار مَعَاشاً ).
- البغوى : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
مكية
"والليل إذا يغشى"، أي يغشى النهار بظلمة فيذهب بضوئه.
- ابن كثير : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
تفسير سورة الليل وهي مكية .
تقدم قوله عليه الصلاة والسلام لمعاذ : " فهلا صليت ب " سبح اسم ربك الأعلى " " والشمس وضحاها " " والليل إذا يغشى " ؟ " .
قال الإمام أحمد : حدثنا يزيد بن هارون ، حدثنا شعبة ، عن مغيرة ، عن إبراهيم ، عن علقمة : أنه قدم الشام فدخل مسجد دمشق ، فصلى فيه ركعتين وقال : اللهم ، ارزقني جليسا صالحا . قال : فجلس إلى أبي الدرداء ، فقال له أبو الدرداء : ممن أنت ؟ قال : من أهل الكوفة . قال : كيف سمعت ابن أم عبد يقرأ : ( والليل إذا يغشى والنهار إذا تجلى ) ؟ قال علقمة : " والذكر والأنثى " . فقال أبو الدرداء : لقد سمعتها من رسول الله - صلى الله عليه وسلم - فما زال هؤلاء حتى شككوني . ثم قال : ثم ألم يكن فيكم صاحب الوساد وصاحب السر الذي لا يعلمه أحد غيره ، والذي أجير من الشيطان على لسان النبي - صلى الله عليه وسلم - ؟ .
وقد رواه البخاري هاهنا ومسلم ، من طريق الأعمش ، عن إبراهيم قال : قدم أصحاب عبد الله على أبي الدرداء ، فطلبهم فوجدهم ، فقال : أيكم يقرأ علي قراءة عبد الله ؟ قالوا : كلنا ، قال : أيكم أحفظ ؟ فأشاروا إلى علقمة ، فقال : كيف سمعته يقرأ : ( والليل إذا يغشى ) ؟ قال : " والذكر والأنثى " . قال : أشهد أني سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقرأ هكذا ، وهؤلاء يريدوني أن أقرأ : ( وما خلق الذكر والأنثى ) والله لا أتابعهم .
هذا لفظ البخاري
- القرطبى : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
سورة الليل
مكية . وقيل : مدنية . وهي إحدى وعشرون آية بإجماع
بسم الله الرحمن الرحيم
والليل إذا يغشى
قوله تعالى : والليل إذا يغشى أي يغطي . ولم يذكر معه مفعولا للعلم به . وقيل : يغشى النهار . وقيل : الأرض . وقيل : الخلائق . وقيل : يغشى كل شيء بظلمته . وروى سعيد عن قتادة قال : أول ما خلق الله النور والظلمة ، ثم ميز بينهما ، فجعل الظلمة ليلا أسود مظلما ، والنور نهارا مضيئا مبصرا .
- الطبرى : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
القول في تأويل قوله تعالى جل جلاله وتقدست أسماؤه: وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى (1)
يقول تعالى ذكره مقسما بالليل إذا غشَّى النهار بظلمته، فأذهب ضوءه، وجاءت ظُلمته: ( وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ) النهار .
- ابن عاشور : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى (1) افتتاح الكلام بالقسم جار على أسلوب السورتين قبل هذه ، وغرض ذلك ما تقدم آنفاً .
ومناسبة المُقْسَممِ به للمُقْسَممِ عليه أن سعي الناس منه خير ومنه شر وهما يماثلان النور والظلمة وأن سعي الناس ينبثق عن نتائج منها النافع ومنها الضار كما ينتج الذكر والأنثى ذرية صالحة وغير صالحة .
وفي القسم بالليل وبالنهار التنبيه على الاعتبار بهما في الاستدلال على حكمة نظام الله في هذا الكون وبديع قدرته ، وخص بالذكر ما في الليل من الدلالة من حالة غشيانه الجانِب الذي يغشاه من الأرض . ويغشى فيه من الموجودات فتعمها ظلمته فلا تبدو للناظرين ، لأن ذلك أقوى أحواله ، وخص بالذكر من أحوال النهار حالة تجليته عن الموجودات وظهوره على الأرض كذلك .
وقد تقدم بيان الغشيان والتجلي في تفسير قوله : { والنهار إذا جلاها والليل إذا يغشاها } في سورة الشمس ( 3 ، 4 ) .
واختير القسم بالليل والنهار لمناسبتِه للمقام لأن غرض السورة بيان البون بين حال المؤمنين والكافرين في الدنيا والآخرة .
- إعراب القرآن : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
«وَاللَّيْلِ» جار ومجرور متعلقان بفعل قسم محذوف «إِذا» ظرف زمان «يَغْشى » مضارع فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة.
- English - Sahih International : By the night when it covers
- English - Tafheem -Maududi : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(92:1) By the night when it enshrouds,
- Français - Hamidullah : Par la nuit quand elle enveloppe tout
- Deutsch - Bubenheim & Elyas : Bei der Nacht wenn sie alles überdeckt
- Spanish - Cortes : ¡Por la noche cuando extiende su velo
- Português - El Hayek : Pela noite quando cobre a luz
- Россию - Кулиев : Клянусь ночью когда она покрывает землю
- Кулиев -ас-Саади : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!- Turkish - Diyanet Isleri : Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun
- Italiano - Piccardo : Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre]
- كوردى - برهان محمد أمين : سوێند به شهو کاتێک دنیا دادهگرێت
- اردو - جالندربرى : رات کی قسم جب دن کو چھپالے
- Bosanski - Korkut : Tako mi noći kada tmine razastre
- Swedish - Bernström : VID NATTEN när den höljer [jorden]
- Indonesia - Bahasa Indonesia : Demi malam apabila menutupi cahaya siang
- Indonesia - Tafsir Jalalayn : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
(Demi malam apabila menutupi) semua apa yang ada di langit dan di bumi dengan kegelapannya.
- বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান : শপথ রাত্রির যখন সে আচ্ছন্ন করে
- தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட் : இருளால் தன்னை மூடிக்கொள்ளும் இரவின் மீது சத்தியமாக
- ภาษาไทย - ภาษาไทย : ขอสาบานด้วยเวลากลางคืน เมื่อมันปกคลุม
- Uzbek - Мухаммад Содик : Туннинг қоплаб келаётган пайти билан қасам
- 中国语文 - Ma Jian : 以笼罩时的黑夜发誓,
- Melayu - Basmeih : Demi malam apabila ia menyelubungi segalagalanya dengan gelapgelitanya
- Somali - Abduh : Eebe wuxuu ku dhaartay Habeenku markuu wax qariyo
- Hausa - Gumi : Inã rantsuwa da dare a lõkacin da yake rufẽwa
- Swahili - Al-Barwani : Naapa kwa usiku unapo funika
- Shqiptar - Efendi Nahi : Betohem në natën që e mbulon terri
- فارسى - آیتی : سوگند به شب آنگاه كه جهان را در خود فرو پوشد،
- tajeki - Оятӣ : Савганд ба шаб, он гоҳ ки чаҳонро бо торикиаш бипӯшад
- Uyghur - محمد صالح : قاراڭغۇلۇقى ئالەمنى قاپلىغان كېچە بىلەن قەسەمكى،
- Malayalam - ശൈഖ് മുഹമ്മദ് കാരകുന്ന് : രാത്രി സാക്ഷി, അത് പ്രപഞ്ചത്തെ മൂടുമ്പോള്.
- عربى - التفسير الميسر : اقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الارض وما عليها وبالنهار اذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه وبخلق الزوجين الذكر والانثى ان عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للاخره